【YAS 旅行解難】雞同鴨講?解決語言不通問題

翻譯 手語 溝通

香港人語文能力強,無論英文或港普味濃嘅對答一啲都難唔到我哋。但係去英語國語世界之外,除非你有學習外語,否則難免會遇上雞同鴨講嘅尷尬情況。

以下有幾種方法幫你克服語言障礙,暢遊無阻:

  1. 早作準備
    資料搜集有咁詳盡得咁詳盡,到埗後跟計劃進行,減少突發情況嘅發生。帶一本教簡單當地會話嘅書籍,亦可以喺紙卡上面預先寫低一啲常用嘅單字同句子,或請精通外語朋友仔錄低口訊,到時show 或播出嚟就得喇。
    翻譯 你好 溝通 單字 句子
  2. 了解當地文化
    身體語言係好方便,不過都要預先做功課了解當地文化,避免擺烏龍。例如Okay手勢喺巴西、土耳其、委內瑞拉都有冒犯嘅負面意思。豎起手指公喺拉美、西非、伊朗、伊拉克、阿富汗,都係侮辱人嘅粗口手勢。要避免使用呀~
  3. 善用科技
    Let’s Google!準備提問或點菜前,可以搵定圖片,等當地人一睇就明!Google翻譯App,用相機功能一對上文字就即時翻譯,幾準㗎。市面亦有好多即時翻譯App可以免費下載使用,去App Store 搜尋voice translator 就有。

最重要最重要係千祈唔好怕醜,有咩就問,通常當地人見到你係遊客都會幫手嘅,就算係被拒絕,喺外國食檸檬都係特別甜嘅。